Pasar al contenido principal

El “Diario de Ana Frank” o el lenguaje del sufrimiento

Apreciada familia de Barinas, el pasado 27 de enero se conmemoró el Día Internacional en Memoria de las Víctimas del Holocausto, por tan importante fecha, como un homenaje a todas las vidas que se perdieron en el horror del genocidio Nazi, te traemos un artículo que recuerda el crudo testimonio de una de las víctimas del Holocausto más entrañables de la Historia, la niña Ana Frank (1929-1945) y su emblemático y controvertido diario.

El Diario de Ana Frank es uno de los libros más vendidos de la historia, pero su importancia no debe ni puede ser vista desde el punto de vista del mercado editorial ni con fines lucrativos, su lectura es un aleccionador recordatorio del padecimiento de las víctimas del Holocausto, por ello con motivo de la celebración del 70 aniversario de la publicación del libro, en un acto realizado en la Feria del Libro de Buenos Aires, se hizo un homenaje a este fantástico libro. En el acto se rescató la importancia de la lectura y la escritura a la hora de entender el pasado, y se habló de los libros como una fuente inagotable de herramientas para comprender el pasado y tomar un compromiso con la Historia. Este texto sirvió como puntapié para realizar un debate sobre diversos hechos de la historia, como la matanza del pueblo judío durante la segunda guerra mundial, el terrorismo que atenta contra la estabilidad en el mundo y la discriminación negativa contra las minorías.

Históricamente la importancia que tuvieron los gestos expresados en el Diario de Ana Frank para entender el sufrimiento de los más débiles y la crueldad y mecanismos antisemitas llevados a cabo por los Nazis, configura una visión profundamente descarnada desde los ojos de una niña de que, mucho más allá del exterminio perpetrado en los campos de concentración Nazi, augura la ruptura del equilibrio normal entre el ser humano consigo mismo, que trajo la alienación del sujeto occidental, alienación que continúa arraigada en los conflictos propios del mundo árabe y su eterna lucha contra Israel y el mundo occidental, se trata del mismo odio y la misma segregación que llevó a asesinar más de 6 millones de judíos inocentes durante la llamada “solución final”. Pero no sólo este diario expresa parte de esta tragedia, también íntimamente exalta la fractura la célula familiar y la necesidad de supervivencia, la necesidad de libertad y de superación personal. El diario muestra diversas fases de la personalidad de esta niña excepcional, cuya escritura deja varias interrogantes, empezando por su autoría.

En el diario, a veces Ana se siente profundamente afligida, extraña su vida en el exterior, a sus amigos, está cansada de los constantes regaños y críticas, del desprecio con el que la miran porque se considera el ‘chivo expiatorio’ y de los ejercicios matutinos de Dussel en la habitación que comparten, no obstante, mantiene buena cara. Ana llama a este periodo ‘días de tumba’, periodo que los obliga a vivir escondidos en la esperanza de que no será por mucho tiempo. Asimismo, describe la desgracia de la guerra, habla de niños cristianos holandeses enviados obligatoriamente a Alemania, familias judías separadas, guerra en todo el globo, niños sin ropa adecuada pidiendo un pedazo de pan por las calles, judíos y cristianos esperan, el mundo entero espera, muchos esperan la muerte.

Precisamente, la madura visión con respecto a la muerte y el terror de la guerra, han hecho polémico el texto escrito por la niña. Algunos investigadores cuestionan que haya sido Ana la autora, por la manera impecable en que utilizó el lenguaje, es el auténtico “lenguaje del sufrimiento” lleno de conceptos claro y profundamente dialéctico.

Existen muchas posturas en torno a este controvertido diario, investigadores de varias áreas han revisado la veracidad en el hecho de que una jovencita tan pequeña haya sido capaz de escribir estas páginas llenas de conceptos profundamente filosóficos. El texto más parece un ensayo histórico sobre lo acontecido durante la segunda guerra mundial que un diario, donde deberían notarse muchas incoherencias y notas al margen que las expliquen, entre otros detalles característicos de un diario, sobre todo de uno de una niña de 13 años.

El historiador catalán J. Bochaca, afirma que es muy difícil que una niña con las características que se mencionan en el libro haya podido escribir con una precisión tan minuciosa de detalles los hechos que ocurrían en el exterior cuando se hallaba encerrada en una buhardilla, que pudiera estar al tanto de la legislación que imperaba fuera y que llamara a los decretos por su nombre son detalles que podrían explicar que este libro no es lo que dice ser. Lo corrobora diciendo que es prácticamente imposible que una niña de 13 años en la segunda página de su diario pueda desarrollar un ensayo filosófico acerca de las razones ontológicas que la motivan a hacerlo. Por su parte, David Irving, tras comprobar el original del diario y encontrar tinta de bolígrafo, dejaba en evidencia que el diario no podía haber sido escrito antes de 1949 (año en el que se descubrió el bolígrafo), un hecho imposible si recordamos que Ana Frank murió de tifus en 1945; por otro lado, la caligrafía del mismo denota una edad madura de su escritor y, por último, se cree que el conocido Diario de Ana Frank no es un diario, sino una novela escrita por Meyer Levin, reconocido novelista judeo-americano, en base a textos redactados por Otto Frank (padre de Ana).

A decir verdad, el hecho de si este libro es o no una falsificación no tiene real importancia. Sabemos las cosas a las que los judíos fueron expuestos durante la segunda guerra mundial y es necesario que denunciemos esos hechos, más aún, es necesario recordarlos. Ana Frank es la inspiración que necesita el mundo moderno, su Diario es el testimonio obligado que grita desde la oscuridad en un mundo sin memoria, empeñado en autodestruirse, Ana Frank es la voz de la inocencia de todos aquellos que no tuvieron voz porque fue apagada en los crematorios del odio de los campos de concentración Nazi. ¡Saludos!

__________________________

Fuentes informativas

Sitios Web

http://es.wikipedia.org/wiki/Diario_de_Ana_Frank

http://es.wikipedia.org/wiki/Ana_Frank

http://www.rnw.nl/espanol/article/diario-de-ana-frank-en-memoria-del-mundo

http://www.poemas-del-alma.com/blog/especiales/70-anos-de-el-diario-de-ana-frank

Imágenes

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:AnneFrank_dHont.jpg

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Anne_Frank_stamp_crop.jpg

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Diario_anne_frank.jpg

http://problemasdelpresente.blogspot.com/2013/01/el-libro-que-elegi-fue-eldiario-de-ana.html

http://circulodejalisco.wordpress.com/2013/01/12/180-grados-el-holocausto/

Compilado por el equipo de Barinas.net.ve

El hogar virtual de la familia de Barinas

2 Comentarios

Interesante artículo para compartirlo con nuestros jóvenes...

Es muy positivo difundir el significado de un texto como el "Diario de Ana Frank", ya que no se lee en las escuelas, entonces hay que hablar de él extramuros

Añadir nuevo comentario

El contenido de este campo se mantiene privado y no se mostrará públicamente.

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
  • Las direcciones de correos electrónicos y páginas web se convierten en enlaces automáticamente.