Pasar al contenido principal

Dichos de la cultura venezolana

En Venezuela , cuando se le pide un esfuerzo adicional a alguien para desarrollar alguna tarea que requiere algún esfuerzo se le dice 'échale pichón'. En la época en la que no había acueductos ni sistemas de distribución del agua, ésta se extraía con bombas manuales que tenían una palanca que decía 'Push On'. La utilización de esta palabra para decir que pusieran a funcionar las bombas, derivó en pichón. Échale pichón era: Dale a la bomba.

Gracias a Edwin Mora, miembro de esta familia virtual, por su interesante aporte.

1 Comentarios

Jaja, muy buena anécdota. Una que me trae otro par a la mente, como:

Guachimán, que viene de "Watchman", hombre que mira, o bien, el vigilante.

Gringo que, según cuentan, durante las guerras, los batallones de Estados Unidos se identificaban por medio de colores. Así pues, existía el batallón "blue", el "red", el "green", etc. En el campo de batalla el comandante del batallón verde gritaba "Green, go!", exigiendo a su batallón que avanzara. Los mexicanos imitaron burlonamente el grito del comandante y le dieron el sobrenombre de "gringo" a sus enemigos.

De momento no recuerdo más, pero estoy segura de que hay un par más de estas modalidades.

Añadir nuevo comentario

El contenido de este campo se mantiene privado y no se mostrará públicamente.

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
  • Las direcciones de correos electrónicos y páginas web se convierten en enlaces automáticamente.